22 Juli 2007

Grundbegriffe_server.pdf (application/pdf-Objekt)

Grundbegriffe_server.pdf (application/pdf-Objekt)
Skizzen zur Vorlosung Grundbegriffe und Entwürfe alttestamtlicher Theologie, Prof. Dr. H. Mölle, Universität Dortmund.

buch2006-neu.pdf (application/pdf-Objekt) Jürgen Kuhlmann
CHRISTLICHES STEREO-DENKEN
(Stand: 31. Dezember 2006) 149 Seiten


Atem, Wind, Geist

Atem - Wikipedia: "Als Atem bezeichnet man die Luftmenge, die bei der Tätigkeit des Atmens (Luftholens oder Atemzug) bewegt wird. (Einatmen = Lunge mit Luft füllen, Ausatmen = Luft ausstoßen). Den Vorgang des Atmens bezeichnet man als Atmung. Ein Mensch atmet täglich etwa 23.000-mal und bewegt dabei rund zwölfeinhalb Kubikmeter Luft."......

___________________________________________________________________

Atman - Altindisches Wort für Atem, Seele, Lebenshauch, Weltseele.
Prana - Lebensatem, Lebenshauch, Leben, Lebenskraft oder die universelle Lebensenergie
Spiritus - Lateinisches Wort für Atem, Lufthauch, Lebensluft, Gottesatem. Spirare =„atmen.
Spiritus sanctus - zunächst althochdeutsch atum, später mit hl. Geist übersetzt, richtiger wäre “Gottes Atem
Creator spiritus - Schöpfer-Geist
Odem - Mitteldeutsches Wort für Atem, Hauch, Geist.
Pneuma - Griechisches Wort für Atem, Hauch, Wirbel, Wind, Geist.
Paraklet (griech.) = Heiliger Geist - Anwalt, Beistand (Tröster, Helfer, Stellvertreter)
Praklit (hebr.) = Rechtsanwalt
Brahman ist als Atman (Lebenshauch, Atem) im Menschen
Faravahar (in altpersischer Religion) oberster auserwählte gute Geist der aus Reinheit fliegt, Symbol für Seele, die vor Geburt und nach Tod existiert.



Atman - Wikipedia
Brahman (Philosophie) - Wikipedia
Fravashi - Wikipedia

Geist - Wikipedia
Heiliger Geist - Wikipedia
Spiritus - Wikipedia
Spiritus sanctus - Wikipedia
Odem - Wikipedia
Paraklet - Wikipedia
Pneuma - Wikipedia
Prana - Wikipedia


Gaben des Heiligen Geistes - Wikipedia


Connection - Der Atem in den Sprachen der Welt: "Der Atem in den Sprachen der Welt

von Martin Erdmann

Mit einer Reise nach Nepal und einem Aufenthalt bei Lama Thubten Yeshe im Kloster Kopan fing für die 24jährige alles an. Es folgte ein jahrelanges Leben in tibetisch-buddhistischen Gemeinschaften in Frankreich, Spanien und Deutschland. Vieles in den Zentren empfand Claudia als positiv, aber es gab auch Dinge, die ihr Kummer bereiteten.

Die biblischen Worte 'spiritus sanctus' wurden lange Zeit mit dem althochdeutschen Wort 'atum' übersetzt, ein Begriff, in dem neben dem geistigen auch noch das körperliche Element des Atems mitschwang. Warum gelangte die Kirche später zu der eher blutleeren Übersetzung 'Heiliger Geist'? Der Philologe Martin Erdmann begab sich auf einen Streifzug durch die Welt des Atems und entdeckte erstaunliche Zusammenhänge in vielen Sprachen der Welt."...................

Jürgen Kuhlmann: Heiliger Atemwind: "Was ein Übersetzungsfehler anrichten kann"

Als ein Lateinschüler fama mit fames verwechselte und, statt ein Gerücht bei der Verbreitung wachsen zu lassen, 'fama crescit eundo' so übersetzte: Beim Spazierengehen kriegt man Hunger - da hat das höchstens seiner Note geschadet, dafür aber vielen Leuten Spaß gemacht, sich insgesamt also positiv ausgewirkt. Ein anderes Kaliber hat der folgenreiche Übersetzungsfehler, der im frühen Mittelalter den keltischen Mönchen passierte, die aus dem Heiligen, was im Alten Testament ruach und im Neuen pneuma heißt, statt Wind und Atem einen völlig unsinnlichen Geist gemacht haben. Entschuldigend könnten sie anführen, wie sehr die sinnlichen Grundbedeutungen sich auch beim lateinischen 'spiritus' damals bereits verflüchtigt hatten: ''Spiritus sanctus' war schon eine Art Terminus technicus der kirchlichen Amtssprache geworden und bezeichnete eine rein übernatürliche, nicht mehr sinnlich-assoziativ erfaßbare Wirklichkeit.' Nicht wesentlich lebendiger als der Deutsche beim 'Heiligen Geist' fühlt der Italiener bei 'Spirito Santo', obwohl z.B. der Gottesname 'Chi lo spirar mi dà' (der mir das Atmen gibt) ihm den entscheidenden Tip vermitteln könnte. Besuchen wir einen findigen Theologen in seiner Werkstatt:

Gott als Wind und Atem im Alten Testament

Gott als Wind und Atem im Neuen Testament.
Jesu Atem......

Predigten, Predigt, Gedanken zum Evangelium: "Die Ruach weht, wo SIE will"

Prof. Dr. Hans Küng, Weltkloster und Weltethos:
"Spiritualität ist in diesem Sinne ein Atmen der Seele, wie ja auch Spiritus, Pneuma, Ruach ursprünglich den Atem, den Wind, den Sturm meint."



TERTIA_2006_2.pdf (application/pdf-Objekt)
Was hebräisch die ruach und griechisch das
pneuma ist, heisst lateinisch der spiritus. Allen drei Begriffen ist
trotz ihrer drei verschiedenen Artikel dieselbe Bedeutung eigen, nämlich
das Wortfeld Luft, das vom Atem des Säuglings bis zum Sturm
des Unwetters reicht, von der sicheren Regelmässigkeit bis zur völligen
Unverfügbarkeit. Wer dies vor Augen hat, sieht Bilder. Mit ihnen
erinnert er sich an eigene Erlebnisse und Erfahrungen. Jede(r)
weiss eigene Geschichten von Atem und Hauch, Wind und Sturm zu Die deutsche Übersetzung mit Geist zerstört leider das biblische
Bildfeld, denn Geist bezeichnet im germanischen Sprachraum den
personifizierten Dämon, eine magische Figur, mit der Unterwerfung,
Abhängigkeit und Angst verbunden sind. Aus dem Gottesbild
wird so unter der Hand eine Götterfigur. Wenn Glaube mit den Worten
des Theologen Paul Tillich das Ergriffensein von dem ist, das
mich unbedingt angeht, dann ist spiritus der Heilige Geist, den ich
so nötig habe wie die Luft zum Atmen und der mich so unwiderstehlich
angeht wie ein Föhnsturm in den Bergen. Spiritus bildet ab,
wie Gott mich ergreift. Ein spiritueller Mensch rechnet mit dem
Ergriffenwerden durch Gott und lebt im Ergriffensein von ihm.
Die hochmittelalterliche Bibelauslegung hat daher neben dem
litteralen Sinn eines Bibeltextes immer auch seinen spiritalen Sinn
gesucht, neben der sachlichen Wiedergabe der Tatsachen deren geistliche
Bedeutung. In der Einsetzung des Abendmahls wird das deutlich:
Litteral und wörtlich ist Brot Brot und Wein Wein: Lebensmittel,
die man täglich braucht, sonst nichts; erst spirital und geistlich
ist das Brot auch der Leib und der Wein auch das Blut Jesu
Christi: geistliche Nahrung für das umfassende und ewige Leben.
Der sensus spiritalis des Textes zeigt, worin er mich unbedingt angeht,
mich ergreift und bewegt, wie er ein Text meines Glaubens
wird. – Die spätmittelalterliche Mystik hat dann dieses Ergriffenwerden
und Ergriffensein durch den spiritus gesucht und in ihrer
regelmässigen Übung, griechisch die askese und lateinisch die
disciplina, auch gefunden. Der spiritale Mensch lebt in der Gegenwart
des Geistes. Erst übers Französische ist das Wort in die deutsche
Sprache zurückgekehrt. Auf diesem Umweg kam das u in die Spiritualität.


Ps. 94, 11 Aber der HERR kennt die Gedanken der Menschen: sie sind nur ein Hauch!

OROMOYE.de: "Acht Einstimmungen auf Gott

von Dr. Rocco A. Errico

Jesus und seine ursprüngliche Botschaft im aramäischen Vaterunser

Titel der Originalausgabe:
Setting a Trap for God: The Aramaic Prayer of Jesus

Erschienen bei Unity School of Christianity
© 1997 by Rocco A. Errico

Deutsche Ausgabe:
© 2001 Verlag Hans-Jürgen Maurer"

"Wenn jemand einen spirituellen Menschen aus dem Osten fragen würde, was Gott für ihn bedeutet, würde er weder in theologischen Begriffen noch mit einem Glaubensbekenntis anworten. Seine
Antwort wäre in einer einfachen, direkten Sprache: "Alaha ist mein wahrer Atem, mein Herzschlag und mein Leben." (S. 20)

Entwurf für ein schulinternes Curriculum 2006/07

DAM, DAM, DAM

DAM = Deutsche Akademie für Metrologie :-))

DAM = hebr. Blut

DAM = arabisch unsterblich

A-DAM=

(Mensch aus roter Erde)

hebr. „A-DONAI (Wasser, bzw. Trankopfer, Regen, Tau) + RUACH (Hauch, eher Wasser/Kondensation) + Odem/Geist (Wind, Wetterbewegung) ADOMO (rot) Sauerstoff/Feuerluft + ADAMA (Erde) + hebr. „DAM“ = Wasser/Blut,

Dam“ = arabisch„unsterblich“


Mensch wird Seele 1. Mo. 2,7; Seele ist im Blut 5. Mo. 12; 23. Leben ist im Blut 3. Mo. 17; 11

Blut ist im Hauptbestandteil Wasser. Bindung und Transport des Sauerstoffs, teilweise Rücktransport von Kohlendioxid, übernimmt Hämoglobin im Inneren der Erythrozyten (rote Blutkörperpchen) , die wiederrum vom Hormon Erythropoetin (u.a. Dopingmittel) stimmuliert werden. Blut umgeht Gehirnschranke. Sauerstoff. (Feuerluft) ist Energie Nr. 1 für das Gehirn (Denken, Fühlen)



OHCHR: German (Deutsch) - Universal Declaration of Human Rights

Da die Existenz Gottes nicht allgemein anerkannt wird, hat man sich auf die unantastbare Menschenwürde als Grundlage eines Wertesystems sowohl völkerrechtlich als auch in den meisten nationalen Verfassungen geeinigt. Durch die Übernahme des sittlichen Wertes der Menschenwürde in geltendes Recht ist sie zugleich zu einem Rechtswert geworden.


OHCHR: German (Deutsch) - Universal Declaration of Human Rights:
"Die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte
Resolution 217 A (III) vom 10.12.1948"


Wer Unrecht schweigend hinnimmt, macht sich mitschuldig. (Mahatma Gandhi)

WELT ONLINE - Proteste gegen den Abriss der Vorhölle - Nachrichten Satire:
"24. April 2007, 15:14 Uhr
Jenseits "Video"
Proteste gegen den Abriss der Vorhölle
Der Vatikan will die Vorhölle abreißen. Denkmalschützer und Bewohner wehren sich. GLASAUGE TV, das Fernsehmagazin für Glaubensfragen aller Art, dokumentiert die Proteste der Betroffenen."

Eine Religion ohne Gott | ZEIT online Leserkommentare:
"Das Vorbild der Heiligen sollte nicht dazu führen, dass wir zurückfallen in Unmündigkeit.
Was wir brauchen ist mehr echte Eigenverantwortung, mehr Tiefgang, mehr Engagement."

baz.ch - Basler Zeitung Online: "21.07.07 14:24
Widerspruch: Basler Reformierte sehen sich als «Kirche»"

D: Evangelische Kirche lässt sich das Kirchesein nicht vorschreiben: "1/07/2007 16.37.32
D: Evangelische Kirche lässt sich das Kirchesein nicht vorschreiben
Das Papier der Glaubenskongregation hat für große Unruhe unter den deutschen Protestanten gesorgt, viele halten es für einen Rückschritt in der Ökumene. In Bensheim an der Bergstraße ist das konfessionskundliche Institut ansässig, das von der Evangelischen Kirche getragen wird. Radio Vatikan hat ein Interview mit Alexander Gemeinhardt geführt, dem Geschäftsführer des Instituts."......